ترجمة القصيدة العبرية "كلمات لطفلة مختطفة" .. للشاعرة/شلوميت كوهين أسيف

 ترجمة: ياسمين الطوخي

للشاعرة/شلوميت كوهين أسيف


بمناسبة يوم الطفل العالمى 20 نوفمبر 2023، نشر موقع معاريف ثلاث قصائد لكاتبات إسرائيليات مُهداة إلى الأطفال المخطوفين في غزة أبرزهن: الكاتبة شلوميت كوهين أسيف (שלומית כהן־אסיף). وشلوميت هى إحدى أهم كُتاب أدب الطفل في إسرائيل وتُدرس أشعارها في المناهج الدراسية، كما تحول العديد منها إلى أغانى للأطفال. تكتب هنا شلوميت قصيدة تحكى فيها لطفلة مختطفة عن المرة الأولى لهطول الأمطار في شتاء هذا العام وأمنياتها لها تحت عنوان "كلمات لطفلة مختطفة".


الشاعرة/شلوميت كوهين أسيف - صورة عبر الانترنت

تقول:


أنا أعرفك جيدًا من الصورة.
أتحدثُ إليك وأسأل مليون سؤال.
أنتظرُ لتجيبي، ولكنك صامتة وبعيدة ولا أعرف أين أنت.
وأنت أيضًا لا تعرفين أين أنت ولماذا. وكيف فجأة؟
العالم فى فوضى يا طفلتي، لقد هربت الحيوانات المفترسة من الغابة وأخفوا الحياة والضوء.
والشمس توارت خجلاً أيضًا وفُقد زمانُها.


..


أنا أعلم أنك موجودة في مكانٍ لا شمس به،
مكان يسكنه الظلام والشر.
فقط تذكرى – كما جاء في الأساطير – أنه يوجد بكل مكان وحوش، وفجأة تظهر الجنيات الطيبة لتُعيد الحيوانات المفترسة إلى الغابة.
كما ستعودين أنت وأصدقاؤك إلى المنزل.
لأنه، توجد جنية واحدة، هنا، لديك أنت فقط.
تخيليها، أعطيها اسمًا، وسوف تحوم حولك.
وأنا أغلق عينى الآن، أفتقدك، وأحلم أنك عدت بالفعل، وأنكِ هنا.
وأنا أحث الحلم لكى يتحقق.
وأتمنى أن تعودى! أنت والجميع!


..


أخبرينى يا طفلتى، هل لديك حذاء أو جوارب أم أنك حافية القدمين؟
أردت أن أخبرك: بالأمس هطلت الأمطار للمرة الأولى وظهر قوس قزح للمرة الأولى وكان مزدوجًا. واحد لتحقيق أمنيتك والآخر لتحقيق أمنيتى بأن تعودى إلى منزلك.
أن تعودى! أنت والجميع!
وأنا أحث الأمنية لكى تتحقق.


..


ربما ترسمين دوائر في الهواء.
ارسمى في إحداهن فراشة وتحدثى إليها، وسوف تجيب عليك،
فالفراشات تجيبُ على الأطفال.
وفقط عندما تعودين إلى المنزل، ستتوقف الشمس عن التوارى خجلاً.


..


أردت أن أخبرك كذلك يا طفلتى أن لدى قصيدة اسمها "مَلاكِى"،
ربما تعرفينها، وربما تقابلنا عندما دُعيت إلى مدرستك؟
وهذه القصيدة قام بتلحينها الملحن الذى أحبه "ميكى غابريالوف" هذا الأسبوع،
ودعا أطفالاً من الجنوب لغنائها في كورال.
أتمنى أن تصلك هذه الأغنية، وإلى مَلاكِك.
(وأن تعودى)



تعليقات

المشاركات الشائعة